captcha

Read Our Blog

There are several myths and misunderstandings surrounding the field of translation. Some are larger than others, and more or less harmless. Let’s take a look at the five most common myths about simultaneous interpretation. Translation and interpretation are the same thing The biggest misunderstanding of them all. Using translation and interpretation interchangeably, while understandable, is…
With the Nintendo Direct released on 26 February 2016, Tsunekazu Ishihara, CEO and President of the Pokémon Company announced the latest games in the series. Pokémon Sun and Pokémon Moon will be release in late 2016, and available in a 9 languages! English, French, German, Italian, Spanish, Japanese, Korean, and the newest languages, traditional and…
Linguists, more popularly known as translators, who work behind the scenes for the military, are in constant danger. Allies and foes alike view these professionals as spies, and do everything in their power to prevent the linguists from carrying out their mission: to protect fellow soldiers by translating broadcasts, yells on the battle field, and…
Continuing from part I. Computer translations are as good as human translations Yes, it’s true that computational linguists have made incredible progress in computer translation technology, but that does not at all mean that human translators have become obsolete. Computer-based translators use algorithms and databases to create translations, but they do not have the kind…

captcha