.
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
icons8-globe-50
Blog

Lo que los gerentes de hoteles deben saber sobre los equipos de interpretación

Un buen equipo de sonido es tan importante como un buen intérprete para el éxito de un evento multilingüe. Si el público no puede oír al intérprete, es mejor que no lo haya.

Como gerente de hotel o planificador de eventos, es posible que usted sea responsable de la importante tarea de encontrar equipo. Para asegurarse de estar preparado para su próximo evento, estos son los conceptos básicos que necesita saber al alquilar equipos de sonido.

¿Cómo funciona un sistema de sonido para interpretación?

A medida que el orador hace su presentación, el intérprete la escuchará a través de unos auriculares conectados al sistema de sonido del lugar y hablará por un micrófono, comunicando el discurso en un segundo idioma. Él o ella trabajará en una cabina insonorizada para garantizar un ambiente tranquilo para la audiencia.

El intérprete controlará la señal a través de una consola y la transmitirá a través de un transmisor de radio. Cada miembro de la audiencia escuchará la transmisión a través de un receptor personal y auriculares.

¿Qué componentes requiere?

Necesitará uno de cada uno de los siguientes:

  • transmisor y antena
  • mesa o cabina insonorizada
  • auriculares
  • micrófonos
  • consola de control del intérprete
  • Cables XLR y posiblemente otros cables, según la configuración del lugar.

Para cada miembro de la audiencia necesitará uno de los siguientes:

  • un receptor
  • un auricular o auricular

También necesitarás:

  • maletas para transportar el equipo
  • Baterías y cargadores para los receptores.

¿Dónde debo buscar equipo?

El alquiler de equipos de sonido está disponible a través de muchas agencias. Busque proveedores autorizados de productos de marca. En Translation Excellence, trabajamos con Williams Sound. Click here para ver una lista de todos los equipos de alquiler.

¿Cuánto va a costar?

El precio del alquiler de equipos variará según la duración de su evento, el número de participantes y el tipo de equipo necesario. Trabaje con el proveedor del equipo para obtener una cotización para sus necesidades específicas. Click here para recibir una cotización dentro de 1 hora hábil.

¿Cómo puedo prepararme para la sesión de interpretación?

Antes de tu evento, debes reunirte con un técnico de la empresa que alquila equipos y revisar tu sistema de sonido. De esa manera, podrá probar el sistema para garantizar la compatibilidad, así como planificar la distribución de la sala. Los intérpretes generalmente se sientan al fondo de la sala, pero necesitarán una visión clara del presentador para captar las señales de comunicación no verbal.

¿Tendré que hacer algo durante el evento?

Dado que os habéis conocido previamente, el intérprete y el técnico deberían poder llevar a cabo la sesión de interpretación de forma autónoma. En caso de dificultades imprevistas, como problemas de Internet o fallas de sonido, asegúrese de que el técnico conozca a un miembro de su personal que pueda brindarle asistencia técnica.

En general, alquilar equipos de sonido para una sesión de interpretación puede resultar sencillo cuando se trabaja con un proveedor experimentado. Si todavía tienes preguntas, no dudes en dejarnos un comentario a continuación.

Nisar_Nikzad

NISAR NIKZAD

Nisar, the dynamic force behind Translation Excellence, stands tall as its founder and CEO. This isn’t just any company—it’s a global heavyweight in boutique language services. Hailing from the vibrant city of Kabul, Afghanistan, Nisar brought his passion and expertise to the U.S. shores in 2001. In the realm of languages, he’s a titan. With 19 years under his belt, he’s worn hats from a linguist and instructor to a cultural bridge-builder and curriculum craftsman.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio