同声传译系列第 2 部分(共 6 部分):选择优质同声传译员
欢迎来到我们的同声传译系列第二部分! 现在您已经熟悉了同声传译员的工作,下次您需要同声传译员时请记
同声传译系列第 2 部分(共 6 部分):选择优质同声传译员 Read More »
.
跳至内容欢迎来到我们的同声传译系列第二部分! 现在您已经熟悉了同声传译员的工作,下次您需要同声传译员时请记
同声传译系列第 2 部分(共 6 部分):选择优质同声传译员 Read More »
无论在什么场合,无论观众人数多少,演讲者都会提前准备好演讲。 人们只是喜欢为事情做好准备,尤其是当
同声传译系列第 3 部分(共 6 部分):不要被绊倒! 同声传译任务期间要记住的事情 Read More »
同声传译艺术用于联合国集会、总统演讲和大型国际会议。 口译员在演讲者讲话的同时对演讲者所说的内容进
同声传译系列第 1 部分(共 6 部分):同声传译简介 Read More »