Translation Excellence's blog

Why is it important to hire a professional translator?

Hiring a professional translator is extremely important when it comes to important documents that need to have the utmost accuracy and be kept in the strictest confidence. While there are many people who are multilingual, in most cases, it would be a mistake to expect a multilingual person who is inexperienced at translating to accurately convey all of the information in a document. In the end it could cause frustration on the part of the person translating, and later, potential misunderstandings with the people who read the translation.

Interpreters Play Crucial Roles in Legal Depositions

Working as an interpreter in a legal deposition requires a great deal of skill and experience. Typically, law firms or court reporting firms will be responsible for securing a certified linguist who can interpret for the testimony of a non-English speaking person.

How to Become a Court Certified Interpreter?

Court Certified Interpreters must have mastered the English language as well as a second language, and be able to speak, read and write in both languages like a native. To determine this, there are several avenues through which a linguist can go about becoming a court interpreter. The first step is to decide whether the interpreter wants to be certified with the federal or state court system.

A journey into the translation and interpretation of Portuguese into English

Portuguese is similar to Spanish, however there are some key differences that make it a wonderfully unique language that is spoken in Portugal, Brazil, and other parts of South America, Africa and Europe. Translating and interpreting from Portuguese into English can prove to be an extremely valuable skill that can be somewhat rare to find in some parts of the United States.

Why would your business need Spanish translation and interpretation services?

The increase in Spanish speaking citizens in the United States, and the growing number of multinational countries around the world has caused a steady increase in the need for Spanish translation and interpretation services for businesses, both locally and abroad.

Tebow signing on with the Translation Excellence

Could it be? The hero of football fans everywhere speaks Tagalog! While the famous Denver Broncos Quarterback has not claimed to be fluent in the language, it is yet another surprise that the QB has given to the world. Tim Tebow was actually born in the Philippines to his parents who were missionaries in the country at that time. He lived there until he was three years old, and remembers going there during the summer as he was growing up.

Chinese Translation: To expand your business to China, you will need more than machine translation

China is one of the countries that many businesses are looking to expand into. China has seen tremendous growth in many different industries in the last twenty years that has not only brought extra revenue to the companies that have expanded into that country, but steady jobs for the employees who have jobs working for those companies.

Spanish Interpretation: A much needed service in the United States

For a while now, Spanish has been the second most commonly spoken language in the United States next to English, with Hispanic populations being one of the most rapidly growing groups in the country.

Importance of legal translation & interpretation

Every individual in the United States who has broken the law has access to "a fair and speedy trial" as guaranteed by the United States Constitution.

This statement continues to cover a broader range of rights as the United States grows in diversity, and one of the essential services provided to non-English speaking defendants, witnesses and plaintiffs in an American court of law is certified legal translation and interpretation.

How to successfully interpret for legal depositions?

Legal depositions are testimonies given by witnesses and usually occur in the attorney's office before the trial begins. Legal depositions are recorded and follow the format of the witness (or deponent) answering questions that the attorney asks in relation to the future trial.  Like many other parts of the legal process, the services that legal interpreters provide have increased in demand due to the number of non-English speaking witnesses that testify in these legal depositions before a trial.