The 50th Super Bowl in several languages

The Denver Broncos are League Champions once again after nearly 20 years. Having appeared in the playoffs every year since 2011, the team finally broke through against the Carolina Panthers, and won the 50th Super Bowl. The national anthem was sung this year by Lady Gaga, and was performed in American Sign Language by Marlee […]

What is Foreign Accent Syndrome?

Keypoints: Introduction Imagine waking up one day with a foreign accent you’ve never spoken before. This unusual phenomenon is known as Foreign Accent Syndrome (FAS), a rare condition caused by neurological damage such as a stroke, traumatic brain injury, or multiple sclerosis. The effects are fascinating and puzzling, leaving researchers and neurologists intrigued. Foreign Accent […]

Common Myths about Simultaneous Interpretation

There are several myths and misunderstandings surrounding the field of translation. Some are larger than others, and more or less harmless. Let’s take a look at the five most common myths about simultaneous interpretation. The biggest misunderstanding of them all. Using translation and interpretation interchangeably, while understandable, is like nails on a chalkboard for those […]

The Future of Simultaneous Interpretation

A few weeks ago, we covered a brief history of simultaneous interpretation. This week, we’ll look ahead and explore what the future holds for simultaneous interpretation, diving into advancements in technology, real-time interpretation, and the impact on professional interpreters. How Science Fiction Shapes the Future of Interpretation Science fiction, especially shows like Star Trek, introduced […]

Simultaneous Interpretation Equipment Essentials

Simultaneous Interpretation Equipment for Conferences and Events Understanding the essential simultaneous interpretation equipment is crucial for seamless multilingual communication at events. Whether you’re planning a conference, seminar, or business meeting, selecting the right tools ensures real-time interpretation that meets audience needs. This guide explores the best simultaneous interpretation equipment, compares infrared vs. radio frequency systems, […]

Father’s Day Traditions Around the World

This Sunday, June 19th, the United States will be observing Father’s Day. Across the nation, families will honor their fathers with picnics, gifts, and other special events. At my Pennsylvania home Sunday afternoon, the grill will be warming up, baseball will be on the television, and my father will receive a gift from my sister […]

Deaf West Theatre’s Spring Awakening Brings American Sign Language to the Tony Awards

On June 12th, 2016 the 70th annual Tony Awards captured the attention of nearly nine million American viewers as the hit musical Hamilton racked up an astounding eleven honors. However, many believe the most noteworthy performance to grace the Beacon Theatre stage Sunday night was Deaf West Theatre’s reproduction of Spring Awakening, one of the […]

As Ichiro Inches Closer to Hit #3000, Let’s Congratulate Allen Turner

It was April 2nd, 2001 when Ichiro Suzuki recorded his first Major League hit, a base hit up the middle off of Oakland Athletic pitcher T.J. Mathews. It was 15 years ago when I witnessed the first Japanese position player in MLB history record three hits, drive in two runs, and steal two bases against […]

Difficult Languages to Simultaneously Interpret – Part II of II

Simultaneous Interpretation of Difficult Languages Simultaneous interpretation, where interpreters translate with minimal delay, is a challenging task for any language. However, some languages such as Korean and Navajo are especially difficult to interpret. In this article, we’ll explore the specific complexities of these languages and why they pose such challenges for interpreters, focusing on how […]