Valentine’s Day Around the World

There are various traditions of Valentine’s Day around the world, but the holiday has a universal theme of “Love” and for many is a special day to express their feelings. Showing how you feel about others with roses, chocolates, gifts, and cards are pretty standard, but let’s take a look at some interesting customs that […]

¿Qué dialecto árabe deberían dominar los traductores?

Aprender cualquier idioma requiere elegir un dialecto, pero en árabe esta elección es quizás más importante que en otros idiomas. Aprender cualquier idioma requiere elegir un dialecto, pero en árabe esta elección es quizás más importante que en otros idiomas. Esto plantea un problema para cualquiera que esté considerando aprender árabe para traducir: a menos […]

译者应该掌握哪种阿拉伯语方言?

学习任何语言都需要选择一种方言,但在阿拉伯语中,这种选择可能比其他语言更重要。 阿拉伯语方言的差异有时很大,以至于来自不同地区的人无法相互交流。 这给任何考虑学习阿拉伯语进行翻译的人带来了一个问题:除非译者已经与某种方言有联系,否则选择掌握哪种方言可能意味着将工作限制在某个地区。 这是五种主要方言的指南,可帮助您更轻松地选择要学习哪种形式的阿拉伯语。 现代标准阿拉伯语 现代标准阿拉伯语 (MSA) 起源于古典阿拉伯语或文学阿拉伯语,是《古兰经》的语言,并进行了一些现代词汇更新。 由于它在阿拉伯世界很常见,对于考虑笔译或口译的人来说,MSA 似乎是一个不错的选择。 问题是 MSA 更像是一种书面方言,而不是口语方言。 孩子们在学校学习它,但在家里不会说它。 译者可能会发现它在学术和宗教背景下很有用,但可能很难进行日常对话。 那么你应该学习它吗? 在媒体和政府领域,MSA 对翻译人员来说非常有用,因为它在这些领域得到了广泛的应用。 它也是26个国家的官方语言,因此对于一些政府文件来说是必需的。 然而,语言服务专业人员,尤其是口译员,最好将 MSA 与阿拉伯地区方言结合起来学习,以便进行会话笔译和口译 埃及阿拉伯语 在过去的几十年里,从埃及播出的电视节目在阿拉伯世界的其他地区得到了广泛的观看。 因此,埃及阿拉伯语被认为是该语言中最容易理解的方言之一。 据埃及统计局称,约有 5300 万人讲埃及阿拉伯语 UCLA Language Materials Project. 如此广泛的使用者使其成为最好学习的方言之一。 摩洛哥 阿拉伯语 摩洛哥阿拉伯语的语言普及程度不及埃及阿拉伯语,因为其 2000 万使用者主要居住在摩洛哥境内。 尽管该方言与毛里塔尼亚、阿尔及利亚、突尼斯和利比亚使用的阿拉伯语相似,但有时被认为是阿拉伯世界其他地区的使用者最难理解的方言之一。 因此,仅对于那些知道自己想要专注于摩洛哥的译者来说,这是一个不错的选择。 摩洛哥与欧洲有着良好的贸易关系,因此对于罗曼语使用者来说,它可能是一种有趣的方言,特别是因为法语是该国的另一种主要语言。 黎凡特阿拉伯语 居住在地中海东岸的叙利亚、黎巴嫩、巴勒斯坦和约旦的阿拉伯语使用者使用黎凡特方言。 鉴于该地区的历史、宗教和当前政治重要性,翻译人员最好学习方言。 总体而言,该语言有 2100 万使用者。 由于巴勒斯坦侨民的存在,讲其他方言的人对黎凡特阿拉伯语的理解有所增加。 但值得注意的是,不同国家的方言有所不同。 海湾阿拉伯语 顾名思义,居住在波斯湾周边地区的科威特、伊拉克、沙特阿拉伯、巴林、卡塔尔、阿拉伯联合酋长国、阿曼和伊朗的约 360 万人使用海湾阿拉伯语。 作为世界最大的原油来源地,该地区具有全球经济重要性。 对外交、商业、工程和国际发展感兴趣的翻译人员将受益于学习海湾阿拉伯语。 […]

同声传译系列第 3 部分(共 6 部分):不要被绊倒! 同声传译任务期间要记住的事情

无论在什么场合,无论观众人数多少,演讲者都会提前准备好演讲。 人们只是喜欢为事情做好准备,尤其是当其他人可能会提出意想不到的问题时。 演讲者可能会在演讲时参考笔记,以提醒自己要讲的重要观点,或者他们可能会收到在演讲过程中特定时间提出某个观点的提醒。 虽然记住你要说的内容可能会有所帮助,但计划好避免过度紧张,或者针对人们在演示结束时可能提出的特别困难的问题写下一些不同的回答也没有什么坏处。 作为一名同声传译员,投入类似水平的准备是有意义的。 虽然同声传译员不直接进行演示,但实际上差别不大。 由于口译员是语言和文化的传播者,因此准备工作也非常重要。 以下是一些需要记住的事情: 同声传译员应该能够适应各种情况。 如果没有演示文稿的书面副本或者没有提供事先与演示者交谈的时间,他们也应该做好准备。 口译员是原演讲者与其国际听众之间的桥梁,确保他们为任何可能发生的情况做好准备非常重要。 由于缺乏语言和文化知识而存在沟通差距,因此口译员必须愿意并且能够忠实地传达这些含义。 您如何准备同声传译任务? 请在下面的评论中告诉我们!

Serie de interpretación simultánea Parte 3 de 6: ¡No se deje engañar! Cosas para recordar durante una tarea de interpretación simultánea

Los ponentes, para cualquier ocasión y sin importar el tamaño de la audiencia, prepararán su presentación con antelación. A las personas simplemente les gusta sentirse preparadas para las cosas, especialmente cuando otros pueden hacer preguntas inesperadas. Los presentadores pueden tener notas a las que consultar mientras hablan para recordar puntos importantes que deben cubrir, o […]

Lo que los gerentes de hoteles deben saber sobre los equipos de interpretación

Un buen equipo de sonido es tan importante como un buen intérprete para el éxito de un evento multilingüe. Si el público no puede oír al intérprete, es mejor que no lo haya. Como gerente de hotel o planificador de eventos, es posible que usted sea responsable de la importante tarea de encontrar equipo. Para […]

酒店经理需要了解的口译设备知识

对于多语言活动的成功而言,出色的音响设备与出色的口译员同样重要。 如果观众听不到口译员的声音,那还不如没有口译员呢。 作为酒店经理或活动策划者,您可能负责寻找设备的重要任务。 为了确保您为下一次活动做好准备,以下是租赁音响设备时需要了解的基本知识。 口译音响系统如何工作? 当演讲者进行演讲时,口译员将通过连接到会场音响系统的耳机听到演讲内容,并对着麦克风讲话,以第二语言传达演讲内容。 他或她将在隔音展位外工作,以确保观众有一个安静的环境。 口译员将通过控制台控制信号源,并通过无线电发射器进行广播。 每个观众都将通过个人接收器和耳机听到广播。 它需要什么组件? 您将需要以下各项之一: 对于每位观众,您将需要以下其中一项: 您还需要: 我应该去哪里寻找设备? 许多机构都提供音响设备租赁服务。 寻找名牌产品的授权供应商。 在 Translation Excellence,我们与 Williams Sound 合作。 Click here 查看所有租赁设备的列表。 它要花多少钱? 设备租赁价格将根据活动长度、参与者数量和所需设备类型而有所不同。 与设备提供商合作,获取满足您特定需求的报价。 Click here 在 1 个工作小时内收到报价。 我该如何准备口译会议? 在活动之前,您应该与提供设备租赁的公司的技术人员会面并检查您的音响系统。 这样,您可以测试系统以确保兼容性,并规划房间的布局。 口译员通常坐在房间的后面,但他们需要清楚地看到演示者才能捕捉非语言交流线索。 活动期间我需要做任何事情吗? 由于你们事先已经见过面,口译员和技术人员应该能够独立进行口译会议。 如果出现任何不可预见的困难,例如互联网问题或声音故障,请确保技术人员认识可以提供技术帮助的员工。 总体而言,当您与经验丰富的提供商合作时,租用音响设备进行口译会议可能会很简单。 如果您仍有疑问,请随时在下面给我们留言。

Descifrando el lenguaje en los genes

Los investigadores han aislado un gen que parece afectar la producción del lenguaje. Se descubrió cuando la mitad de una sola familia numerosa en Londres mostró dificultades con la articulación y la gramática, todos los cuales poseían una versión alterada del gen, llamado FOXP2. According to evolutionary biologists, el gen “difiere significativamente en su secuencia […]

本地化您的业务:美国以外的三个流行社交网络

想要接触国际客户? 在他们所在的地方与他们会面。 在社交网络时代,这并不一定意味着搬到秘鲁或印度,因为您可以在线与国际客户交流。 您可能已经在 Facebook 和 Twitter 等网站上建立了社交媒体形象,但如果您正在寻找全球客户,那么可能是时候将您的覆盖范围扩大到与客户所在国家/地区的网站了。 这里有三个全球社交网站可以帮助您入门。 VKontakte(俄罗斯) Languages: 俄语、乌克兰语、英语About: 绰号“俄罗斯的脸书” VKontakte VK 是全球第八大、欧洲第二大最受欢迎的社交网络。 其 2.39 亿用户大部分位于俄罗斯,但也居住在乌克兰等前苏联国家。 它具有类似于 Facebook 的新闻源,但也允许音乐和视频存储以及内容共享。 随着索契奥运会的临近,VK 可能会非常 important site 引起您公司的关注。 QQ空间(中国) Language: 中国人About: 全球许多最常用的社交网站都是中国的,人人网、土豆网、腾讯等网站吸引了由于政府审查而限制使用外国网站的中国用户。 这些网络中, Qzone 是最大的之一。 据统计,2013 年,它是全球第三大最受欢迎的社交网站,拥有 7.12 亿用户 a study by Business Insider. 在网站上,用户可以写博客、发送照片、分享日记和听音乐。 对于中国企业来说,这可能是一个很好的“进场”机会。 伊比博(印度) Languages: 印地语、英语About: “iBuild、iBond”的缩写 Ibibo已从一家社交网站成长为一家在印度进行交易的电子商务集团。 尽管比前面提到的网站规模小,只有大约 350 万用户,但该网站及其附属机构可能会引起公司的兴趣,因为它连接了社交和购物。 Ibibo 的用户可以玩游戏或与朋友交流,还可以使用电子支付功能购物。 […]

Localice su empresa: tres redes sociales populares fuera de EE. UU.

¿Quiere llegar a clientes internacionales? Reúnete con ellas donde están. En la era de las redes sociales, eso no tiene por qué significar mudarse a Perú o India, porque puede comunicarse con clientes internacionales en línea. Es posible que ya esté trabajando en su presencia en las redes sociales con sitios como Facebook y Twitter, […]