Translating Concepts that Don’t Exist in your Language: How, Why, and When
Introduction In translation, not every idea travels smoothly from one language to another. Many languages contain words, expressions, and emotional concepts that simply do not exist in other languages, particularly in English. These untranslatable words often reflect deep cultural values, historical contexts, or shared social experiences. For translators and interpreters, handling such concepts is one
Translating Concepts that Don’t Exist in your Language: How, Why, and WhenRead More
Translating Concepts that Don’t Exist in your Language: How, Why, and When Read More »