.

Interpretation

How do I interpret ‘Acquittal’? Working with Non-English Speaking Clients in the Legal System

You have just arrived in a foreign country. Everything seems strange and unfamiliar — the way people dress, speak and interact. Suddenly, you find yourself interacting with the legal system. Perhaps you witnessed a crime or were charged with one yourself, and now you need to answer questions. Not only are you facing an unknown

How do I interpret ‘Acquittal’? Working with Non-English Speaking Clients in the Legal SystemRead More

How do I interpret ‘Acquittal’? Working with Non-English Speaking Clients in the Legal System Read More »

Interpreting Culture

We’ve talked a lot about interpretation in this blog and on our website. We have an ebook devoted to top ten tips for interpreters and translators and a resource guide for working with interpreters and interpretation equipment. What we haven’t’ addressed as much, and what perhaps needs to be considered, are the ways in which

Interpreting Culture Read More »

How to Interpret Cultural and Language Differences

Key Points Introduction In today’s interconnected world, awareness of cultural and language differences is crucial for effective global communication. Cultural interpreters play a vital role in helping people from diverse cultures connect clearly and respectfully. Many people ask, How do you handle cultural differences in interpretation? The answer lies in a deep understanding of culture,

How to Interpret Cultural and Language Differences Read More »

How to Prepare for a Deposition with a Japanese-Speaking Client

Many Japanese people are taught from an early age about the English language. They learn about English grammar, punctuation, and spelling. Even the best language books, however,  cannot prepare a second language speaker for a different culture or legal system. When preparing a Japanese-speaking client for a deposition, remember that your client may have a

How to Prepare for a Deposition with a Japanese-Speaking Client Read More »

Basic Tips for Working with an Interpreter

Introduction Working with a professional interpreter can significantly enhance communication, whether in business meetings, medical consultations, or legal discussions. Professional interpretation services help bridge language gaps, ensuring accuracy and cultural sensitivity. Here are some key interpretation strategies to improve collaboration and make the process smoother for everyone involved. Understanding the Role of an Interpreter A

Basic Tips for Working with an Interpreter Read More »

Why Does Communication Matter?

Why does communication matter? To accomplish anything, people must communicate. In the days of high-tech mobile products, people are often looking down at screens and not at people. We make eye contact with computers, not consumers. In order for international meetings, global business ventures, or any exchange of ideas to be successful, we must be

Why Does Communication Matter? Read More »

Do You Have Problems Communicating in English? The Law’s on Your Side

If you have problems communicating in English, the law’s on your side. Communication challenges confront non-English speakers in the United States on a daily basis. Interpreters help to guarantee equal communication for non-English speakers and native English speakers alike, but unfortunately, people often do not understand the work these professionals provide, or that businesses are

Do You Have Problems Communicating in English? The Law’s on Your Side Read More »

How Professional Interpreters Can Help Lawyers Interpret the Law

Importance of Certified Legal Interpreters Today’s legal work environment is increasingly diverse, with practices, staff, and clients from various backgrounds interacting regularly. Immigration and naturalization firms often work directly with non-English speakers in the United States. However, all legal practices are likely to encounter documents or testimony in languages other than English. While bilingual staff

How Professional Interpreters Can Help Lawyers Interpret the Law Read More »

Note Taking Tips For Consecutive Interpreters   

Taking notes is a common practice in various settings, but have you ever considered the importance of note-taking for interpreters? For professional interpreters, note-taking is a vital tool, particularly in consecutive interpretation. In this field, note-taking symbols for interpreters and memory skills work together to ensure accuracy, especially during long segments. Many interpreter training programs

Note Taking Tips For Consecutive Interpreters    Read More »

5 Steps Legal Interpreters Should Follow Before Arriving at job site

For many legal interpreters, a hearing or deposition can prove to be one of the most stressful situations in which to work because of the sensitive information being relayed and the repercussions of even the smallest error. However, while the environment is often stressful, legal interpreters representing -English speakers in the United States are extremely

5 Steps Legal Interpreters Should Follow Before Arriving at job site Read More »

Scroll to Top
logo
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.