.

Interpretation

Finding a Qualified Interpreter

Finding a qualified interpreter for any assignment may require a great deal of time, effort, and sometimes frustration before you find the ideal professional. Given that the process of finding an interpreter can often be stressful and extremely time-consuming for an individual, hiring an interpreter through a translation agency is usually the best way to

Finding a Qualified InterpreterRead More

Finding a Qualified Interpreter Read More »

The Role of Legal Interpreters in Depositions

A legal deposition is a formal process in which prosecuting and defense attorneys gather sworn testimony from witnesses who cannot attend the trial. These statements are collected to use as evidence, with a court reporter present to accurately transcribe every spoken word. In cases where witnesses have limited English proficiency, a deposition interpreter becomes essential

The Role of Legal Interpreters in Depositions Read More »

Simultaneous Interpretation Series Part 5 of 6: Handling Humor During a Simultaneous Interpretation Assignment

Navigating the Challenges of Simultaneous Interpretation Humor can present unique challenges for simultaneous interpreters during assignments. It happens to everyone: we’ve all felt out of place at one time or another. Whether you’re in an unfamiliar city needing to ask for directions or feeling uncomfortable at an unexpected social gathering, such situations can arise frequently.

Simultaneous Interpretation Series Part 5 of 6: Handling Humor During a Simultaneous Interpretation Assignment Read More »

Simultaneous Interpretation Series Part 6 of 6: Skills Simultaneous Interpreters Should Bring to the Profession

Welcome to the final article in our six-part series on simultaneous interpretation! By now you’re familiar with many of the requirements necessary to be an effective interpreter or to evaluate an interpreter’s work, but we thought it’d be helpful to summarize these points. Interpreters who want to convey language meaning and cultural nuance must be

Simultaneous Interpretation Series Part 6 of 6: Skills Simultaneous Interpreters Should Bring to the Profession Read More »

Simultaneous Interpretation Introduction |Part 1 of 6

Introduction to Simultaneous Interpretation Simultaneous interpretation is a vital skill in today’s interconnected world, used in high-stakes settings such as United Nations gatherings, presidential speeches, and large international conferences. This process involves an interpreter translating the speaker’s words in real-time, ensuring that listeners receive the interpretation without delay. During concurrent interpretation, the interpreter translates what

Simultaneous Interpretation Introduction |Part 1 of 6 Read More »

Simultaneous Interpretation Series Part 2 of 6: Selecting a Quality Simultaneous Interpreter

Welcome to part two of our simultaneous interpretation series! Now that you’re familiar with what simultaneous interpreters do, here are a few points to keep in mind the next time you need one. If you need a refresher on the basics of simultaneous interpretation, check out last week’s blog post. Simultaneous interpretation is one of

Simultaneous Interpretation Series Part 2 of 6: Selecting a Quality Simultaneous Interpreter Read More »

Simultaneous Interpretation Series Part 3 of 6: Don’t Get Tripped Up! Things to Remember During a Simultaneous Interpretation Assignment

Pre-Event Preparation for Simultaneous Interpreters Effective pre-event preparation is crucial for simultaneous interpreters, ensuring they are ready to bridge communication gaps for any international audience. Interpreters who prepare well are better equipped to deliver clear, accurate translations, even for complex events like a Washington D.C. presentation interpreter assignment. How to get better at simultaneous interpretation?Improving

Simultaneous Interpretation Series Part 3 of 6: Don’t Get Tripped Up! Things to Remember During a Simultaneous Interpretation Assignment Read More »

Simultaneous Interpretation Series Part 4 of 6: Stage Fright, or Forgetting Your Lines

Introduction Most of us remember the feeling of acting in a school play. You practiced for hours until you memorized your lines flawlessly. You were confident and sure of yourself. Then, it’s opening night. You stand up on stage, under the hot lights, and in front of the crowd who is completely focused on you,

Simultaneous Interpretation Series Part 4 of 6: Stage Fright, or Forgetting Your Lines Read More »

Scroll to Top